संदेश

Search

Kaho Na Pyaar Hai Shayari

  1. दिल की बात कहो ना प्यार है, ये दिल कह रहा है, तेरी आँखों में बसने का इरादा कर रहा है। हवा की सरसराहट तेरी खुशबू लाती है, चाँदनी रातें तेरा अक्स दिखाती हैं। दिल की धड़कनें तेरा नाम पुकारें, हर ख्वाब तुझसे मिलने को तरसता है। मुझे इजाजत दो कि कह दूँ ये बात, कि तेरे बिना अधूरी है हर रात। Translation: Say it—it's love; this heart keeps insisting, Dreaming of living in your eyes, never resisting. The rustling wind carries your fragrance so near, Moonlit nights reveal your image, crystal clear. Heartbeats call your name with a passionate fire, Every dream longs for you, my only desire. Let me confess this truth in my heart, That without you, every night feels torn apart. 2. तेरा इकरार तेरी चुप्पी को अब जवाब चाहिए, दिल को बस तेरा इकरार चाहिए। सूरज को जैसे सुबह का इंतजार है, वैसे ही मुझे तेरे इश्क का इज़हार है। फूलों की महक भी फीकी लगती है, जब तक तेरी हाँ की गूंज ना सुनती है। तू कह दे हाँ, और ये जहाँ रोशन हो जाए, तेरे साथ हर लम्हा जादू सा हो जाए। Translation: Your silence now demands a r...

Jab Se Tere Naina Shayari

  1. जब से तेरा नैना देखा जब से तेरा नैना देखा, धड़कनों का ये आलम है, हर सुबह तेरे चेहरे का ख्वाब, हर रात तेरा सलाम है। चमकते हैं जैसे चांद के अक्स पानी में, तेरे नैनों में दिखता है प्यार का समंदर। हर झपकी में छिपा है एक नया संसार, तेरे नैना हैं जैसे बरसात के दो बादल। तेरे नैनों की गहराई में खो गया हूँ, अब ये दिल किसी और को देखना नहीं चाहता। Translation: Since I saw your eyes, my heartbeat is restless, Every morning dreams of your face, every night your greetings bless. They shine like the moon's reflection on water's surface, Your eyes hold an ocean of love, endless in embrace. Every blink hides a universe anew, Your eyes are like two clouds of monsoon's hue. Lost in the depth of your gaze, I've found my paradise, Now my heart refuses to see anyone else in its skies. 2. नैना जो तेरे मिले नैना जो तेरे मिले, जादू-सा छा गया, खुशबू सी बिखर गई, दिल मेरा मुस्कुरा गया। जैसे मोर नाचता है पहली बारिश में, तेरे नैनों ने वैसा ही असर किया। हर रंग फीका पड़ा तेरी मुस्कान के आगे, तेरे न...

Dostana Shayari

  1. सच्चे दोस्त की पहचान हर राह में जो साथ निभाए, वो दोस्त होता है, जो गिरते हुए संभाले, वो फरिश्ता होता है। दुख-सुख के हर पल में जो पास रहे, वही दोस्ती का सच्चा अहसास देता है। तूफानों में भी जो दीपक बन जल जाए, वो दोस्ती का रिश्ता हमेशा अमर कहलाए। Translation: One who stands by you on every path is a friend, One who lifts you when you fall is an angel sent. In every moment of joy or sorrow, they stay, Giving friendship its true essence each day. Even amidst storms, if they shine like a flame, Such friendship is immortal and earns its name. 2. दोस्ती का अनमोल तोहफा जिन लम्हों में हंसी की गूंज होती है, उनमें दोस्ती की महक खास होती है। दिल की बातें जो बिना कहे समझ ले, वो दोस्ती का सबसे अनमोल तोहफा होता है। सपनों की दुनिया में जो साथ चले, वही दोस्ती का असली आइना दिखाए। Translation: The moments filled with laughter’s echo, Hold the fragrance of friendship that glows. One who understands the unsaid words, Is the most precious gift friendship offers. Walking to...

Hum Aapke Hain Koun Shayari

  Hum Aapke Hain Koun Shayari 1. पहचानों इश्क़ की राह में तुम कौन हो, ये सवाल दिल से है, ख़ामोश लम्हों का जवाब, तुमसे है। इक रूह का एहसास बन के आए, दिल की धड़कन का नाम सजाए। जवाब नहीं, सिर्फ़ एहसास चाहिए, तुम कौन हो, बस तुम्हारा साथ चाहिए। Translation: Who are you? This question is from the heart, A reply to silent moments, only from you. Coming as a soul's feeling, adorning the heartbeat's name. No answer needed, just the essence of you. 2. जब नाम तेरा आया जब नाम तेरा जुबां पर आया, हर दर्द दिल का सुकून बन गया। तेरी मुस्कान में है जादू कुछ ऐसा, हर ख्वाब मेरा पूरा हो गया। तुम्हें पहचान लिया, मेरी सांसों का करार, तुम हो वही, मेरा दिल जिसका मुन्तज़िर। Translation: When your name touched my lips, Every pain of the heart found solace. In your smile lies such magic, Every dream of mine came true. Recognized you, the peace of my breaths, You are the one my heart awaited. 3. रिश्ता जो अनकहा सा है तुम मेरे अपने हो, या सपना कोई, इस दिल को समझाओ अब कोई। हर नज़र तुम्ह...

Ishq Vishk Shayari

  1. इश्क़ का पहला एहसास इश्क़ की पहली दस्तक दिल में गूँज उठी, ख़्वाबों की बस्ती में नई चहक सुनाई दी। चाँदनी रातों में दिल का इकरार हुआ, सर्द हवाओं में पहली बार प्यार हुआ। अब हर सहर में बस तेरा ज़िक्र है, इश्क़ की गली में खोने का फ़िक्र है। दिल कहता है, बस तेरा इंतज़ार करूँ, इश्क़ का हर मौसम बेकरार करूँ। Translation: The first knock of love echoed in my heart, In the realm of dreams, a new melody took part. Under moonlit skies, my heart confessed, In chilly winds, love for the first time expressed. Now every dawn is filled with your name, In the alleys of love, losing is no shame. My heart says to wait only for you, To make every season of love anew. 2. विश्क की उलझन विश्क के खेल में कौन जीता, कौन हारा, दिल की ज़मीं पर बस इश्क़ का सहारा। सपनों की परतों में उलझे जज़्बात, आँखों के सैलाब में छुपे कितने सवालात। विश्क के हर मोड़ पर ठहराव मिला, पर इश्क़ का सुकून हर दर्द से बड़ा। ज़िंदगी में हार हो या जीत का फ़साना, इश्क़ विश्क का साथ ही है बस बहाना। Translat...

Prem Rog Shayari

  1. प्रेम रोग का पहला लक्षण दिल में एक हसरत सी जगने लगी है, प्यार का रोग अब दिल को छूने लगा है। कभी थे हम बेमलाल, अब हैं बेचैन, प्यार के रोग में बदल गया है हर एक क्षण। अब दिल में एक बुखार सा है, जो उतरे नहीं, यह प्रेम रोग कुछ ऐसा है जो ठीक हो नहीं सकता है। दिल में एक हसरत सी जगने लगी है, प्यार का रोग अब दिल को छूने लगा है। Translation: In my heart, a yearning has started to grow, The disease of love has begun to take its toll. Once carefree, now we are restless, In love’s disease, every moment feels endless. Now there’s a fever in my heart, that doesn’t subside, This love sickness is such that it cannot hide. In my heart, a yearning has started to grow, The disease of love has begun to take its toll. 2. प्रेम और दर्द का मिलाज प्रेम रोग है, या दर्द की नई शुरुआत, हर लम्हा लगता है जैसे सजा हो हमें यही बात। कभी एक मुस्कान थी, अब दिल का हाल बेहाल, चाहत की गलियों में, जो जख्म मिले बेहिसाब। प्यार में डूबे हैं हम, न जाने कितनी रातें, अब दिल में हर ख्वाहिश बस पिघल...

Paap Shayari

  1. पाप का बोझ कभी ख़ुदा से दिल से एक सवाल किया, क्या पाप का कोई हल नहीं, बस यही तो फ़ैसला किया? इंसान की गलती को खुदा कैसे माफ़ करे, जब वह खुद अपने दिल से नहीं समझे। हर एक ग़लती का चुपके से दिल पर असर होता है, और हर पाप का बोझ एक वक्त पर बढ़ता जाता है। कभी ख़ुदा से दिल से एक सवाल किया, क्या पाप का कोई हल नहीं, बस यही तो फ़ैसला किया? Translation: I once asked God from the heart, Is there no solution for sin, just this decision, that’s torn apart? How can God forgive human mistakes, When they themselves don't learn, for their own sake? Every mistake quietly affects the soul, And every sin's burden keeps taking a toll. I once asked God from the heart, Is there no solution for sin, just this decision, that’s torn apart? 2. पाप और तिरस्कार पाप का नाम भी तिरस्कार का है, जब दिल में नफ़रत और ग़लतियाँ की जाएं। क्या कहे इंसान, खुद को पहचानने से पहले, वो पाप करने में इतना आगे बढ़ जाएं। तुमने कभी सोचा नहीं था ऐसा होगा, पाप के रास्ते पर जाने से दिल खो जाएगा। पाप...

Dil se or Dil Kya Karein Shayari

  1. दिल की पुकार दिल की आवाज़ को किससे कहें, जब दिल ही हो बेग़ुनाह और अकेला। हर धड़कन में तेरा नाम है बसा, तुझसे मिलने की ख्वाहिश हर पल बढ़ी। पर क्या करूँ, दिल ही नहीं समझता, हर बार वह तुझसे मिलने को तड़पता। दिल की आवाज़ को किससे कहें, जब दिल ही हो बेग़ुनाह और अकेला। Translation: Who should I tell my heart's call, When my heart itself is innocent and alone? In every beat, your name resides, The wish to meet you grows with each stride. But what should I do, my heart just doesn't know, Every time, it yearns to see you, yet feels low. Who should I tell my heart's call, When my heart itself is innocent and alone? 2. दिल की तन्हाई दिल की तन्हाई अब महसूस होने लगी है, तेरे बिना यह रातें बहुत लंबी होने लगी हैं। वो मासूमियत, वो प्यार भरी बातें, दिल की गहराई में अब भी वही यादें हैं। क्या करूँ दिल से, वह फिर से तुझसे जुड़ना चाहता है, पर तुझे छोड़ने का डर उसे अब भी डराता है। दिल की तन्हाई अब महसूस होने लगी है, तेरे बिना यह रातें बहुत लंबी होने लगी हैं। Tr...

Silsila Pyar ka Shayari

  1. सिलसिला-ए-इश्क तेरे प्यार का सिलसिला ऐसा चला, सांसों में बसी तेरी खुशबू का जला। हर दिन एक नई उम्मीद का जज़्बा था, तेरे बिना हर पल जैसे अधूरा सा था। दिल की ये धड़कन, अब तुझसे जुड़ी है, सिलसिला-ए-इश्क अब तकदीर बनी है। तेरे प्यार का सिलसिला ऐसा चला, सांसों में बसी तेरी खुशबू का जला। Translation: The saga of your love flowed so deep, In my breath, the fragrance of you would sleep. Every day brought a new hope, Without you, every moment felt like a lost rope. The beat of my heart now belongs to you, The saga of love has now become my destiny too. The saga of your love flowed so deep, In my breath, the fragrance of you would sleep. 2. कभी खत्म न होने वाला सिलसिला तू आए तो सारा जहां बदल जाए, तेरे प्यार का सिलसिला कभी खत्म न हो पाए। तेरी हर बात, तेरी हर एक हँसी, मेरे दिल की गहराई में बसी, हसी। इस सिलसिले को हम बयां न कर पाते, ये जो प्यार है, वह शब्दों से नहीं सुलझ पाते। तू आए तो सारा जहां बदल जाए, तेरे प्यार का सिलसिला कभी खत्म न हो पाए। Translation: Whe...

Silsila Shayari

  1. सिलसिला-ए-इश्क तेरी यादों का सिलसिला अब तक चला आ रहा है, दिल के वीराने में तेरा नाम गूंजता जा रहा है। तू पास हो या दूर, ये लम्हे तेरे ही हैं, इश्क़ का ये सिलसिला अब हसीं रंगों में रंगते हैं। तेरी हँसी की खनक, तेरी आँखों का हर इशारा, मेरे दिल की धड़कन में बस तेरा ही तो सहारा। तेरी यादों का सिलसिला अब तक चला आ रहा है, दिल के वीराने में तेरा नाम गूंजता जा रहा है। Translation: The thread of your memories continues to this day, In the desolation of my heart, your name echoes and stays. Whether you're near or far, these moments are yours, The saga of love colors my life in beautiful shores. The chime of your laughter, the glance in your eyes, In my heartbeat, you're the only hope that lies. The thread of your memories continues to this day, In the desolation of my heart, your name echoes and stays. 2. अनकहा सिलसिला सिलसिला तो यही था, जो दिल में बसा था, तेरे बिना जि़ंदगी का कोई रास्ता नहीं था। हर ख्वाब में तू था, हर पल में तू था, इस इश्क़ का सिलसिला अब पूर...

Armaan Shayari

  1. अरमानों का जख्म अरमानों में छुपा था एक सुकून, जो कभी पाया नहीं, दिल में बसी तुझसे जुड़ी एक ख्वाहिश, जो कभी पूरी हो न पाई। तेरे बिना ये दिल कब चैन से सोया था, तेरी यादों ने ही इसे बार-बार तोड़ा था। कभी मोहब्बत की चाहत, कभी तुझे खोने का डर, अरमानों की वो कसक, बस रह गई थी हर पल में बिखर। अरमानों में छुपा था एक सुकून, जो कभी पाया नहीं, दिल में बसी तुझसे जुड़ी एक ख्वाहिश, जो कभी पूरी हो न पाई। Translation: In my desires, there was a peace that was never found, A wish connected to you, which was never bound. Without you, this heart never rested in peace, Your memories constantly broke it into pieces. Sometimes, it was the longing of love, sometimes the fear of loss, The ache of desires remained scattered in every toss. In my desires, there was a peace that was never found, A wish connected to you, which was never bound. 2. दिल की तड़प अरमानों की गली में एक ख्वाब बसा था, जो अब तक दिल की धड़कन में जिंदा है, ये ख्वाहिशें ताज़ा हैं। तेरी यादों में खो जाने की आदत स...

I Hate Luv Shayari

  1. तुमसे नफ़रत का इज़हार तुमसे नफ़रत है, फिर भी दिल में तुम्हारा ही नाम है, कैसे कह दूं कि तुम्हारे बिना अब कोई भी काम है? तुमसे बेज़ार हूँ, पर तुम्हारे बिना जीने की राह नहीं, मुस्कान में छुपे आँसू, अब किसी से कहने की चाह नहीं। तुमसे नफ़रत का इज़हार, जो दिल में छुपा था, तुम हो दूर, फिर भी मेरी दुनिया वही थी, तुमसे जुड़ा था। तुमसे नफ़रत है, फिर भी दिल में तुम्हारा ही नाम है, कैसे कह दूं कि तुम्हारे बिना अब कोई भी काम है? Translation: I hate you, yet your name echoes within my heart, How can I say, without you, nothing feels like it’s a start? I’m tired of you, but without you, I don’t know how to live, Hidden tears in my smile, with no desire to give. I confess my hatred for you, hidden deep within, You’re far, but my world is still tied to you, where do I begin? I hate you, yet your name echoes within my heart, How can I say, without you, nothing feels like it’s a start? 2. दिल की उलझन इश्क़ ने हमें तोड़ दिया था, अब नफ़रत का दौर है, जहाँ भी तुम्हें देखा, सिर...

Qayamat Se Qayamat Tak Shayari

  1. तुझसे मोहब्बत है जब तक क़यामत हो तेरी यादों की लौ जलती है दिल के अंदर, तू न हो फिर भी, वो जलन सुकून से बहता है। तेरी हर बात में बसी है कुछ खोयी हुई सी तन्हाई, मेरे दिल की धड़कनें तुझमें डूब कर आती हैं समाई। तू जाने या न जाने, ये मोहब्बत ख़ुद को खोकर महसूस करती है, जब तक क़यामत हो, मेरी धडकनें तेरे नाम से जीती हैं। तेरी यादों की लौ जलती है दिल के अंदर, तू न हो फिर भी, वो जलन सुकून से बहता है। Translation: The flame of your memories burns inside my heart, Even when you’re not there, that burning feels like peace apart. In every word of yours, lies a lost solitude, My heartbeat echoes as it finds its magnitude in you. Whether you know or not, this love feels like losing oneself, Until the end of time, my heartbeat survives in your name, by itself. The flame of your memories burns inside my heart, Even when you’re not there, that burning feels like peace apart. 2. इश्क़ की तक़दीर इश्क़ वो दर्द है, जो मुस्कान में बदल जाता है, कभी आँखों में आँसू, फिर दिल से गुज...

Jaane Tu Ya Jaane Na Shayari

  1. इश्क का अनकहा सा राज़ कुछ बातों को कहना जरूरी नहीं होता, कभी-कभी, दिल का चुप रहना बेहतर होता है। तेरे सामने ये मौन भी अब बातें करता है, कुछ अनकहा सा दर्द, हर खामोशी में छुपा करता है। तू जाने या न जाने, दिल में तेरा नाम बसा है, तू कभी पास हो या दूर, ये इश्क वहीं बना है। कुछ बातों को कहना जरूरी नहीं होता, कभी-कभी, दिल का चुप रहना बेहतर होता है। Translation: Some things don’t need to be said, Sometimes, silence speaks better instead. In front of you, my silence speaks volumes, An unspoken pain hides in its fumes. Whether you know or not, your name stays in my heart, Whether you are near or far, love remains a part. Some things don’t need to be said, Sometimes, silence speaks better instead. 2. एक दिल, दो रास्ते इश्क वो रास्ता है, जहां मंजिलें नहीं होतीं, जहां दिल के कदम कभी वापस नहीं होते। तेरी हंसी में वो सुकून था, जो खो जाने का डर नहीं था, तेरे बिना ये दिल, हर पल बिछड़ने का दर्द महसूस करता था। तू जाने या न जाने, ये रास्ता तेरी ओर ही जाता है, हर मोड़ पर ...

Ishq Shayari

  1. इश्क का रंग इश्क में रंग वो गहरे होते हैं, जो आंखों से नहीं, दिल से देखे जाते हैं। हर एक लम्हा तेरे इश्क का आलम था, तेरी चाहत की चुप्प सी आवाज़ में गुम था। मेरे हर ख्वाब में बस तेरा ही नाम था, तू थी वो रंगीन तस्वीर, जो दिल में बसी थी शाम। इश्क में रंग वो गहरे होते हैं, जो आंखों से नहीं, दिल से देखे जाते हैं। Translation: In love, the colors are deep, Not seen by eyes, but felt by the heart so deep. Every moment, your love was an endless feeling, In the silent whispers of your love, I found healing. In every dream, your name was written, You were that colorful image, in my heart, always smitten. In love, the colors are deep, Not seen by eyes, but felt by the heart so deep. 2. इश्क की शुरुआत इश्क वो सुकून है, जो मिलकर भी अजनबी सा लगता है, जैसे एक दूर की राह, जो पास में हर वक्त रहता है। तेरी हँसी में वो बात थी, जो दिल को सुकून देती थी, तेरी आंखों में वो ख्वाब था, जो हर दर्द को छुपाती थी। हम दोनों की धड़कनें एक राग बन गईं, और इश्क का जादू हमारे दिलों में ...