Aashiqui Shayari
1. मोहब्बत की राह
तुमने मोहब्बत को एक ख्वाब सा बना दिया,
हमने अपनी जिंदगी को तेरे नाम सा बना दिया।
तुम्हारी आँखों में खो जाने का डर नहीं,
बस एक ख्वाहिश है, और वो है तुम्हारी बाहों में खो जाने का असर नहीं।
हर रास्ता तेरे प्यार में, सच्चाई बन गया,
हमने मोहब्बत को अपने जीवन की दुआ बना दिया।
तुमसे जो मोहब्बत हुई है, वो नाजुक है,
उसकी तह में हमारी पूरी जिंदगी बसी है।
Translation:
You turned love into a dream,
I made my life your name, it would seem.
There’s no fear of losing myself in your eyes,
Only a wish to get lost in your arms, a bliss without disguise.
Every path in your love became truth,
We turned love into a prayer, full of youth.
The love I have for you is fragile,
Its depths hold my entire life, like a fragile aisle.
2. दिल की दुआ
दिल की चाहत बस तुम्हारे पास होने की है,
तुम्हारी यादें ही मेरी दुनिया को रोशन करने की है।
सूरज की किरण तुम्हारे चेहरे की मुस्कान से मिलती है,
रात की चाँदनी तुम्हारी आँखों की शेरवानी से निकलती है।
तेरी मोहब्बत ने मुझे ऐसा जादू सिखाया,
हमारे प्यार की ताकत ने दुनिया को नया रंग दिया।
तुमसे ही मेरी दुआ, मेरी ख़ुशियाँ हैं,
तुमसे ही मेरी दुनिया और मेरी राहें हैं।
Translation:
My heart’s desire is just to be near you,
Your memories light my world, so true.
The sun’s rays meet your smile’s embrace,
The night’s moonlight comes from the elegance of your face.
Your love taught me magic untold,
Our love’s power painted the world in colors bold.
From you come my prayers, my joy,
From you come my world and every ploy.
3. तेरी मोहब्बत का असर
तुमसे मोहब्बत करने का हक खुदा से लिया है,
तेरे प्यार में खो जाने का वादा तुझसे किया है।
तेरे साथ बिताए हर पल में, दुनिया से लापता हो गए,
तुम ही वो ख्वाब हो, जो आँखों से कभी फिसले नहीं।
तेरी मोहब्बत में रंगों का इतना खजाना छुपा है,
हमने हर दिन में एक नया अरमान पाया है।
तुमसे ही तो हमारा दिल जिंदा है,
तुम हो, तभी हमारी मोहब्बत जिन्दा है।
Translation:
I took the right to love you from God,
I promised to lose myself in your love, against all odds.
In every moment with you, we disappear from the world,
You are the dream that never fades, never twirled.
In your love, hidden are colors unknown,
In every day, a new desire has grown.
It’s because of you my heart stays alive,
With you, our love continues to thrive.
4. ख्वाहिशें
तुमसे मोहब्बत करना मेरा पहला और आखिरी ख्वाब था,
तुम्हारी आँखों में अपना जीवन बसा देने का सच्चा ख्वाब था।
तेरी मोहब्बत ने एक नई दुनिया बनाई है,
जहां सिर्फ तू है, और मैं हूं, फिर कुछ और नहीं है।
तू मिले, तो मिल जाए जन्नत, यही ख्वाहिश है हमारी,
तेरे बिना तो यह दुनिया, खाली सी लगती है हमारी।
तुम्हारी मोहब्बत ही अब मेरी वजह बन गई है,
तेरे बिना तो हर सांस भी अधूरी सी लगने लगी है।
Translation:
Loving you was my first and last dream,
To live in your eyes, a true theme.
Your love has created a new world,
Where only you and I exist, nothing else is swirled.
If I find you, I find heaven, my only wish,
Without you, this world feels empty, an unfulfilled dish.
Your love has become my very reason,
Without you, every breath feels like a season.
5. मोहब्बत का राज़
तेरे बिना हर ख्वाब अधूरा सा लगता है,
तेरी यादों के बिना हर पल सुना सा लगता है।
तेरी मोहब्बत ने हमें कुछ खास किया,
हमारे दिल को बस तुझसे ही सजाया।
हर दिन अब तुझसे मिलने का इंतजार है,
तेरे बिना तो यह जिंदगी बेकार है।
तुम्हारी मोहब्बत में ही तो हमने खुद को पाया,
तुमसे दूर जाकर खुद को खोने का खौफ साया।
Translation:
Without you, every dream feels incomplete,
Without your memories, every moment feels beat.
Your love made us something special,
We adorned our hearts only with your potential.
Every day now waits for you to appear,
Without you, life is empty, nothing is clear.
In your love, I found myself,
Without you, fear of losing myself is my shelf.
6. तेरी धडकन में
तेरे ख्वाबों में हर पल खो जाता हूँ,
तेरी धडकन में खुद को पा जाता हूँ।
तेरी मोहब्बत में ही तो सुकून है,
तेरी हर एक मुस्कान में तू ही खुदा है।
मुझे तुम्हारी ज़रूरत नहीं, बल्कि तुम्हारा होना चाहिए,
तुम्हारी हंसी में मेरी पूरी दुनिया बसी चाहिए।
तेरी मोहब्बत ही मेरी जीने की वजह है,
तू है तो इस जीवन में हर चीज़ का असर है।
Translation:
In your dreams, I lose myself every moment,
In your heartbeat, I find myself, potent.
In your love, there’s peace to be found,
In your every smile, you’re the God profound.
I don’t need you, I need your being,
In your laughter, my world is seeing.
Your love is the reason I live,
With you, everything in life starts to give.
7. हमारा प्यार
तुमसे प्यार करना कोई शगल नहीं,
यह हमारी रूह का ख्वाब था, जो सच्चा नहीं।
तेरी आँखों में जो तूफान है,
वो सच्ची मोहब्बत का पहचान है।
जब से तुमसे मोहब्बत की है, हर दिन नवा है,
तुम हो तो, दुनिया हर लम्हा जवाँ है।
तुमसे दूर रहने का ख्याल भी डरावना है,
तुमसे मोहब्बत, मेरे लिए सबसे बड़ा इरादा है।
Translation:
Loving you is no game,
It was the dream of my soul, real, no shame.
In your eyes is a storm,
That’s the true mark of love, warm.
Since I’ve loved you, every day is new,
With you, every moment feels like a view.
The thought of being away from you is scary,
Loving you is my greatest plan, necessary.
टिप्पणियाँ
एक टिप्पणी भेजें