Parineeta Shayari
1. प्यार का अनकहा वादा
तेरे बिना जीना अब न हो सका,
दिल में हर पल बस तू ही बसता।
तुझे देखूं तो सब कुछ भूल जाऊं,
तेरी आँखों में हर सवाल का जवाब पाऊं।
तेरी हँसी में है सुकून का साया,
तू ही हो मेरी दुनिया का रौशन माया।
प्यार का अनकहा वादा है अब,
तू मेरा है, मैं तेरा हर दिन हर शब।
Translation:
Living without you, now impossible,
In my heart, only you reside, indelible.
When I look at you, I forget it all,
In your eyes, I find answers to every call.
In your smile, rests the peace I seek,
You are the light, the world I keep.
An unspoken promise of love remains,
You are mine, I am yours, through joys and pains.
2. तू मेरी सच्चाई
तू है वो ख्वाब, जिसे आँखों में सजाया,
तेरी मासूमीयत ने दिल को अपना बनाया।
तेरे चेहरे की हर एक मुस्कान में,
बसी है मेरी दुनिया की कहानी।
तू मेरी तक़दीर, तू मेरी राहत,
तेरे साथ जीने से पहले था मेरा हर दर्द आहत।
तू मेरी सच्चाई है, तू मेरी जिंदगी,
तू बिना कुछ नहीं, तू है मेरी हर खुशी।
Translation:
You are the dream I adorn in my eyes,
Your innocence made my heart realize.
In every smile of yours, I see my tale,
You are my destiny, my wind in the sail.
Living with you heals all the past,
Before you, my every pain was cast.
You are my truth, you are my life,
Without you, nothing exists, you are my delight.
3. वो खोया हुआ रिश्ता
कभी ना जाने क्यों हम अलग थे,
एक-दूसरे से दूर, फिर भी दिल के पास थे।
तेरे बिना मेरी दुनिया बेरंग थी,
तेरी मुस्कान से मेरी सुबह सुहानी थी।
हमारे दिलों में एक अनजानी सी चाहत,
जैसे बरसात में धरती को मिलती हो राहत।
वो खोया हुआ रिश्ता अब फिर से मिल गया,
प्यार में बंधा, हमारा संसार पल गया।
Translation:
I never knew why we were apart,
Always near in the heart, yet far from the start.
Without you, my world lacked color and hue,
Your smile made my mornings feel new.
In our hearts, a hidden desire resided,
Like the earth in rain, forever united.
That lost bond has now returned to stay,
Bound by love, our world now sways.
4. क़ीमत से ज़्यादा
तुझसे दूर जाने का हौसला नहीं था,
क्योंकि तेरी अहमियत से ज्यादा कुछ भी नहीं था।
जब तू पास था, तो हर पल बेशुमार था,
तेरे बिना, हर दिन सुना सा, हर रात बेहलापन था।
तेरे बिना मैं कुछ भी नहीं, ये मेरा इقرار,
तू हो मेरा सपना, तू हो मेरा ख़्वाब, मेरा यथार्थ।
तुझसे ज़्यादा कुछ भी नहीं,
तेरी कीमत से कहीं ज़्यादा मेरा दिल तुझमें है।
Translation:
I had no courage to be away from you,
For nothing mattered more than the value of you.
When you were near, every moment was endless,
Without you, every day felt hollow, and nights were senseless.
Without you, I am nothing, this is my confession,
You are my dream, my reality, my deepest obsession.
Nothing matters more than you,
More than your worth, my heart belongs to you.
5. हमारा अजनबी प्यार
तेरे बिना एक दुनिया अधूरी सी लगती है,
तेरी धड़कन में बस मेरी दुनिया बसी होती है।
हमारा प्यार अजनबी था, फिर भी सच्चा,
माना हम अलग थे, पर थे एक दूसरे के लिए खासा।
तेरी नज़रों में वो चुप सी बातें बसी थीं,
जो कभी शब्दों में ना कह पाई थी।
हमारा अजनबी प्यार अब तकदीर में बसा है,
जहाँ भी जाएं, यह प्यार हमेशा साथ है।
Translation:
Without you, the world feels incomplete,
In your heartbeat, my world’s heartbeat.
Our love was unfamiliar, yet so true,
Though we were different, for each other, we grew.
In your gaze, unspoken words resided,
Things we could never say, but always confided.
Our unknown love now resides in fate,
Wherever we go, this love remains our state.
6. प्यार का इज़हार
तुझसे जुड़ा हर लम्हा खास था,
तेरे बिना कोई लम्हा मेरी आँखों में बस था।
तेरी बातें, तेरी यादें मेरे दिल में बसी हैं,
जिन्हें शब्दों में नहीं, बस तेरे दिल से समझी हैं।
हर सांस में तेरा नाम है, हर धड़कन में तेरा असर,
तेरे बिना जीने का अब तो कोई भी रास्ता नहीं।
प्यार का इज़हार तू नहीं जान पाई,
मगर अब मेरी तन्हाई ने सच्चाई बयान की।
Translation:
Every moment with you was special,
Without you, no moment in my eyes was essential.
Your words, your memories are etched in my heart,
Not in words, but understood from the heart’s art.
In every breath, your name calls to me,
Without you, no path to live can ever be.
You never knew the confession of my love,
But now my loneliness speaks the truth thereof.
7. मुझे तू ही चाहिए
मेरे दिल की सबसे हसीन तलब है,
मुझे तू ही चाहिए, सिर्फ तू चाहिए।
तेरे बिना कोई रंग नहीं, कोई रोशनी नहीं,
हर तरफ छाई होती है बस तू ही तू हर तरफ।
जिंदगी के सफर में तू मेरा साथ है,
तेरी बिना कोई मंजिल नहीं, तू ही मेरी राह है।
मुझे तू ही चाहिए, और कोई नहीं,
तू ही हो मेरा प्यार, तू ही मेरी तक़दीर।
Translation:
The most beautiful desire of my heart is clear,
I need only you, you alone, I hold dear.
Without you, there is no color, no light,
You are the glow, the essence of my sight.
In life’s journey, you are my guide,
Without you, no destination, you are my stride.
I need only you, no one else,
You are my love, my destiny, my heart’s wealth.
These Shayari explore the theme of deep and unspoken love, capturing the essence of romance, devotion, and the binding connection between two souls. Each verse blends emotions with metaphors, bringing alive the depth of love and yearning in a rich cultural context.
टिप्पणियाँ
एक टिप्पणी भेजें