Search

Jab Tak Hai Jaan Shayari

 

1. हर पल का इंतजार

जब तक है जान, मैं तुमसे कुछ कह नहीं सकता,
दिल की इन धड़कनों को, किसी को सुन नहीं सकता।

हर सुबह तेरी यादों में बसा रहता हूँ,
तुझे चाहने का इरादा कभी कम नहीं होता हूँ।

जीने का मकसद तू ही बन चुकी है,
अब तेरे बिना, कोई भी सुबह पूरी नहीं होती है।

जब तक है जान, यही है मेरा विश्वास,
तू रहे मेरे पास, और मैं रहूं तुझसे पास।


Translation:

As long as I breathe, I can’t express a word,
These beats of my heart, no one’s ever heard.

Every morning, I dwell in your memories,
The intention of loving you never fades, no decrees.

You’ve become the purpose of my very existence,
Without you, no dawn feels distant.

As long as I breathe, this is my belief,
You stay by my side, and I stay with no grief.


2. जीने की वजह

जब तक है जान, तू है मेरी दुनिया,
तेरी हंसी में ही मिलती है खुशियों की क्यूँझी।

हर दर्द, हर चोट तेरी यादों में दब जाती है,
तू मेरी ताकत है, जब भी मेरी राहें थम जाती हैं।

दिल में एक उम्मीद जिंदा रहती है तेरे लिए,
जब तक है जान, तेरी हिफाजत है मेरी जिम्मेदारी।

तू हो मेरा आकाश, मैं तेरा ज़मीन,
हम दोनों मिलकर बनाएं हर सपने का जहां।


Translation:

As long as I breathe, you are my world,
In your laughter, all my joys unfurl.

Every pain, every wound, fades in your memory,
You are my strength when my path turns blurry.

A hope remains alive in my heart for you,
As long as I breathe, protecting you is what I’ll do.

You are my sky, and I am your land,
Together, we create a world, hand in hand.


3. मुकाम तक पहुँचने तक

जब तक है जान, हर ख्वाब साकार करूँ,
हर रास्ते पर तेरे साथ मैं सफर करूँ।

तेरी धड़कनों की लय से मेल खाती है मेरी दुनिया,
तेरे बिना मेरी कोई भी मंजिल अधूरी सी लगती है।

तू ही है मेरा राज़, और तू ही है मेरी तलाश,
तेरे बिना ये दिल कभी भी न जी पाता है।

जब तक है जान, ये प्यार हम दोनों का है,
तू मेरे साथ हो, तो कोई भी राह न भटकता है।


Translation:

As long as I breathe, I will make every dream come true,
On every path, I will travel with you.

The rhythm of your heart beats in tune with my world,
Without you, every destination seems unfurled.

You are my secret, and you are my search,
Without you, my heart can’t stand or perch.

As long as I breathe, this love is ours,
With you by my side, I am never lost in the hours.


4. प्रेम का वचन

जब तक है जान, तू मेरा साया है,
मेरे हर कदम में तेरा निशान है।

तेरे बिना हर एक दिन खाली सा लगता है,
तेरी यादों का ही तो, दिल में हर पल रंग है।

मैं चाहता हूँ तुझे हमेशा अपने पास,
जब तक है जान, यही है मेरा प्यारा इरादा।

तेरे बिना ज़िंदगी अधूरी सी लगे,
तू हो हर ख्वाब में, जब तक है जान, यही सच्चाई है।


Translation:

As long as I breathe, you are my shadow,
In every step, your mark is my motto.

Without you, every day seems incomplete,
It’s only your memories that make my heart beat.

I want you always close by my side,
As long as I breathe, this is my heartfelt guide.

Without you, life seems incomplete,
You are in every dream, as long as I breathe, this is my truth so sweet.


5. आत्मा की आवाज़

जब तक है जान, तेरी तलाश जारी रहेगी,
दिल में तेरे लिए एक ख्वाबों की जड़ी रहेगी।

हर दिन एक नई उम्मीद के साथ जीते हैं,
हमारी मोहब्बत में पल-पल रंगीनी सी रहती है।

तू मेरी आत्मा की आवाज़ बन चुका है,
तेरे बिना मेरी पूरी दुनिया थम सा जाता है।

जब तक है जान, ये ख्वाब ज़िन्दा रहेगा,
तू जहां भी होगा, दिल तुझसे जुड़ा रहेगा।


Translation:

As long as I breathe, my search for you will continue,
In my heart, a garden of dreams will always renew.

Every day, we live with a new hope,
In our love, every moment is filled with color and scope.

You’ve become the voice of my soul,
Without you, my world feels still, uncontrolled.

As long as I breathe, this dream will stay alive,
Wherever you are, my heart will thrive.


6. मुकद्दर की राहें

जब तक है जान, तू है मेरी हर एक दुआ,
तेरे बिना कोई भी सच्चाई अधूरी सी दिखेगी।

तू ही है वो रौशनी जो मुझे रोशनी देती है,
मेरे हर ख्वाब में तू साकार होती है।

मुझे इस वक़्त से कुछ भी नहीं चाहिए,
जब तक है जान, बस तुझे हर सांस में महसूस करता हूँ।

तू हो मेरी सच्चाई, और मैं तेरा ख्वाब,
यही है प्यार, जब तक है जान, ये हमारा इश्क़ बनेगा अजब।


Translation:

As long as I breathe, you are my every prayer,
Without you, no truth would feel fair.

You are the light that guides me through,
In every dream, I see you true.

I don’t want anything from this moment,
As long as I breathe, I feel you in every component.

You are my truth, and I am your dream,
This is love, as long as I breathe, it will always gleam.


7. साथी बनेंगे हम

जब तक है जान, मैं तेरी तलब करता रहूँ,
तुझे अपनी दुनिया में सजा कर रखूँ।

तू हो मेरी आँखों की ज्योति, मेरे जीवन का हिस्सा,
तेरे बिना, कोई भी रास्ता अंधेरे सा लगता।

तेरे बिना जीने का सवाल ही नहीं उठता,
इस ज़िंदगी में तू ही है मेरी असली राह।

जब तक है जान, तेरा साथ चाहिए,
तू हो साथ तो, हर दर्द पल में माफ़ है।


Translation:

As long as I breathe, I will always yearn for you,
Decorating my world, keeping you true.

You are the light of my eyes, the part of my life,
Without you, every path seems filled with strife.

Living without you is not an option I can take,
In this life, you are the real path I’ll make.

As long as I breathe, your company I seek,
With you by my side, every pain seems weak.

टिप्पणियाँ





इस ब्लॉग से लोकप्रिय पोस्ट

Dosti Shayaries

Punjabi Shayari

Shaam-E-Gazal